主讲人:李占喜
主讲人简介:华南农业大学外国语学院博士、教授、硕士生导师;广东外语外贸大学高级翻译学院硕士生导师(兼职)、博士(硕士)论文评审专家及答辩委员会主席(委员);语用翻译研究领军人物;英国剑桥大学理论及应用语言学系、杜伦大学现代语言与文化学院国家公派访问学者;中国英汉语比较研究会认知翻译专业研究会副秘书长;翻译传译认知国际联盟常务理事;中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会常务理事;中国修辞学会中国语用学会常务理事;广东省翻译协会常务理事。受聘为世界翻译教育联盟大数据库课程建设(语用翻译研究方向)专家、广东省翻译教育产业技术创新联盟产业研究院国际化人才培养创新教育高级研究专家、郑州市专业标准化技术委员会委员。
报告简介:目前,国内外语用翻译研究稳定进展,研究不断推向深入,但国内却出现“稳中有降、难有突破”的现状。本讲座梳理前人的研究成果,总结国内研究取得的成绩,指出存在的问题;点评国外研究的贡献,阐明其给国内研究的启示;前瞻性地预测未来发展趋势,兼论语用翻译研究对中国译学发展的贡献,旨在对国内相关研究起到引导的作用。
时 间:2025-02-28 14:00
地 点:明理8#403