近日,外国语学院举办了“博士讲堂进社区”系列活动,特别邀请了香港理工大学冯德正副教授,为师生们带来了一场题为《多模态翻译与跨文化传播》的学术讲座。讲座深入探讨了翻译学科转型以及在人工智能时代下的人才培养问题,为学生揭示了未来翻译职业的全新视角。
冯德正副教授以人类译者在面对ChatGPT等生成式AI技术冲击时的核心竞争力为切入点,着重强调了文化敏感性、伦理判断力与情感共鸣能力的重要性。他提出了“译者+”的培养理念,并倡导“译者+AI”背景下的协作训练模式,主张将AI生成的初稿与人类译者的情感智慧相结合,以达到更优的翻译效果。在互动环节中,冯教授分享了自己求学和学术成长的历程,用自己的故事激励学生们要脚踏实地、勇于探索,致力于在翻译与跨文化传播领域进行深入研究和专业发展。(外国语学院)

讲座现场